国产精品高清在线三级,97超碰在线播放,亚洲AV无码精品,国产丰满妇女AAAAA毛片

    1. <b id="8iwhv"><wbr id="8iwhv"></wbr></b>

      <u id="8iwhv"></u>

    2. <video id="8iwhv"></video>

    3. <b id="8iwhv"></b>
      您的位置:首頁(yè) > 文化資訊

      國(guó)際譯聯(lián)大獎(jiǎng)得主許淵沖:中國(guó)文化正走向復(fù)興

      中藝網(wǎng) 發(fā)布時(shí)間: 2014-08-14
      自從7年前做完癌癥手術(shù),腸子被切掉一部分,如今已經(jīng)93歲的翻譯家許淵沖,一直在進(jìn)行著一場(chǎng)賽跑,和疾病、和時(shí)間、和其他人。

        雖然他看起來(lái)老得跑不動(dòng)了:背早已被壓彎,細(xì)長(zhǎng)的胳膊上黃斑點(diǎn)點(diǎn)、青筋凸出,腳步也變得細(xì)碎、緩慢又不利索。

        唯有說(shuō)起翻譯,他才會(huì)如年輕人般嗓門(mén)一亮:“詩(shī)譯英法,全國(guó)我第一?!?br/>
        他的翻譯作品從《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》到《毛澤東詩(shī)詞》,從《李白詩(shī)選》到宋詞元曲,再加上《包法利夫人》等文學(xué)名著,共有150多部。

        8月3日,在德國(guó)柏林召開(kāi)的第二十屆世界翻譯大會(huì)上,國(guó)際翻譯家聯(lián)盟2014“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎(jiǎng)授予了許淵沖,以表彰其“一直致力于為使用漢語(yǔ)、英語(yǔ)和法語(yǔ)的人們建立起溝通的橋梁”。這個(gè)每三年評(píng)選一次的國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng),首次頒給亞洲翻譯家,也是第一次把目光投向中國(guó)。

        一些翻譯界人士認(rèn)為,他翻譯的《紅與黑》勝過(guò)傅雷;許淵沖也不吝自我表?yè)P(yáng),他認(rèn)為自己正在翻譯的《莎士比亞全集》定能超過(guò)朱生豪或梁實(shí)秋的譯本。

        在這位和翻譯打了一輩子交道的老人看來(lái),能超越其他中國(guó)翻譯大家,是“最高級(jí)的樂(lè)趣所在”。

        事實(shí)上,他的勤奮支撐得起這樣的“野心”。70歲從北大退休,他的譯作從20本,猛增到現(xiàn)在的150余本。這些各色各樣的書(shū),整齊地?cái)[在他屋子里曾花15塊錢(qián)買(mǎi)的舊書(shū)架上。

        在一份英文感謝信中,沒(méi)能去現(xiàn)場(chǎng)領(lǐng)獎(jiǎng)的許淵沖,措辭優(yōu)雅,語(yǔ)言謙虛:“我深感榮幸,我認(rèn)為這不僅僅是對(duì)我個(gè)人翻譯工作的認(rèn)可,也表明中國(guó)文學(xué)受到世界更多的關(guān)注?!倍鎸?duì)采訪,“壯志未酬的”許淵沖卻毫不諱言地告訴記者:“算是翻了身了。”

        這個(gè)佝僂著背的老人,一直扛著壓力負(fù)重前行。他的頭上,頂著別人按上去的多頂帽子:文壇遺少、惡霸作風(fēng)、個(gè)人英雄主義,甚至有翻譯同行稱(chēng)他是“提倡亂譯的千古罪人”,說(shuō)許淵沖“王婆賣(mài)瓜,自賣(mài)自夸”。

        “那也要看我的瓜到底甜不甜!”老爺子一臉不屑。

        許淵沖向來(lái)以好“論戰(zhàn)”聞名。他和翻譯家趙瑞蕻爭(zhēng)論過(guò)《紅與黑》的翻譯問(wèn)題,和許鈞討論等值翻譯和再創(chuàng)翻譯,和馮亦代討論陳詞濫調(diào)的問(wèn)題,還分別和社科院江楓教授、復(fù)旦大學(xué)陸谷孫教授、北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的王佐良教授等激起論戰(zhàn)。

        一提起這些論戰(zhàn),這個(gè)近百歲的老人思維變得極其敏捷,有時(shí)表情激憤,有時(shí)哈哈大笑,那雙枯樹(shù)皮一樣的手一直在空中比劃,還不時(shí)朝自己豎起大拇指。

        “他這心直口快,把人都給得罪光了?!?許淵沖的夫人照君評(píng)價(jià)說(shuō),“他不要權(quán),一個(gè)非常直、非常質(zhì)樸、非常真情的人……他往往有什么說(shuō)什么,有時(shí)候情緒來(lái)了,說(shuō)的比自己想的還要過(guò)分?!?br/>
        這種好辯的習(xí)慣,可以追溯到他在西南聯(lián)大讀書(shū)時(shí)期。當(dāng)時(shí)以全省第七名考入西南聯(lián)大外文系的許淵沖,因嗓門(mén)大被人稱(chēng)作“許大炮”?!拔揖褪钦f(shuō)話沒(méi)顧忌。孫中山不也叫孫大炮嗎?”他對(duì)這個(gè)外號(hào)不以為然,“我倒覺(jué)得這是提醒我不要亂說(shuō)話,但敢說(shuō)話還是好的!”

        “敢說(shuō)話”三個(gè)字,沒(méi)給他少惹罪。上世紀(jì)50年代的政治運(yùn)動(dòng)中,許淵沖在北京兩所外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教書(shū)。他當(dāng)時(shí)提了三條意見(jiàn):一說(shuō)毛澤東思想是應(yīng)該發(fā)展的;二說(shuō)斯大林肅反殺害好人太多;三說(shuō)“共產(chǎn)主義”翻譯錯(cuò)了,原文沒(méi)有“產(chǎn)”字。

        幸虧當(dāng)時(shí)的領(lǐng)導(dǎo)認(rèn)為他說(shuō)的都是“學(xué)術(shù)問(wèn)題”,沒(méi)有給他戴頂“右派”帽子。但從那以后,許淵沖就再?zèng)]擺脫過(guò)“狂妄自大”、“學(xué)霸”諸如此類(lèi)的評(píng)價(jià)。

        可許淵沖覺(jué)得自己狂而不妄。他引用孔子的話來(lái)解釋?zhuān)翱裾哌M(jìn)取”。他覺(jué)得,“我們中國(guó)人,就應(yīng)該自信,就應(yīng)該有點(diǎn)狂的精神”。

        “自豪使人進(jìn)步,自卑使人落后”是他的人生信條。這句話寫(xiě)在他書(shū)房的臥榻橫幅上。

        著名翻譯家韓滬麟在論及許淵沖時(shí)說(shuō):“他能用英、法文把唐詩(shī)宋詞翻譯出版,就是硬功夫?!彪m然,他并不完全贊同許淵沖的理論,但對(duì)他的“赤誠(chéng)自信、銳意進(jìn)取的精神”依然“表示深深的敬意”。

        許淵沖對(duì)中國(guó)文化的自信,絕不亞于對(duì)自己的信心?!爸袊?guó)文化是博大精深、獨(dú)一無(wú)二的,我們中國(guó)人一定要知道自己民族文化的價(jià)值。我們中國(guó)文化正在走向復(fù)興,作為中國(guó)人,我們不能妄自菲薄。我始終覺(jué)得,中國(guó)人要有自己的文化脊梁?!彼f(shuō)。

        甚至,許淵沖從事翻譯工作,就是為了實(shí)踐他的翻譯理論,力爭(zhēng)超越前人的翻譯,甚至在兩種語(yǔ)言文化的競(jìng)賽中超越原作。

        英國(guó)智慧女神出版社出版了許譯的《西廂記》,稱(chēng)其“在藝術(shù)性和吸引力方面,可以和莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》相媲美”。英國(guó)企鵝出版社出版了許淵沖的《中國(guó)不朽詩(shī)三百首》,在英美加澳等國(guó)同時(shí)發(fā)行,這是該社第一次出版中國(guó)人的譯作,因?yàn)椤按藭?shū)的譯文是絕妙的”。

        “絕妙”來(lái)自許淵沖苦思與靈感交替往復(fù)的生活,持續(xù)60年,許淵沖依然樂(lè)此不疲。每有靈感閃過(guò),他甚至?xí)胍归_(kāi)燈起來(lái),記下睡夢(mèng)中想到的譯文。他的學(xué)生、清華大學(xué)副教授余石屹回憶他在北大教書(shū)時(shí)的樣子,“平時(shí)騎著自行車(chē),騰地一下跳下來(lái),就跟你討論?!?br/>
        在照君看來(lái),許淵沖這些年來(lái)一直過(guò)著西半球的生活。每天要在一臺(tái)長(zhǎng)城電腦前,工作到深夜兩三點(diǎn)。寫(xiě)累了,老爺子就靠在工作室的一條窄窄的長(zhǎng)沙發(fā)上歇歇。

        “我有時(shí)候看他晚上睡得這么晚,看看出氣兒沒(méi)有,是不是心臟停止跳動(dòng)了?”照君對(duì)這種擔(dān)心習(xí)以為常,“這么大年歲了,這么個(gè)工作量,你想想看?!?br/>
        “先生”是照君常用的對(duì)許淵沖的稱(chēng)呼,有時(shí)說(shuō)到興頭上,才忍不住冒出一句“這個(gè)傻老頭子”。很多時(shí)候,在妻子眼里,這個(gè)“傻老頭兒”就是個(gè)“老小孩兒”。每當(dāng)老先生拗勁兒上來(lái),他老伴也無(wú)可奈何。

        “他愛(ài)吃個(gè)方便面!我說(shuō)這東西不好,他就說(shuō)‘我就要吃!’”照君模仿起許淵沖的口氣道。除此之外,這個(gè)生于民國(guó)早年的老人,對(duì)漢堡包和可樂(lè)情有獨(dú)鐘。

        盡管方方面面都照應(yīng),照君也有“不敢碰”的東西——許淵沖的手稿。在狹小的書(shū)房門(mén)邊,整整齊齊摞著12個(gè)紙箱,旁邊還有幾個(gè)碼放整齊的禮品廢紙盒。

        “里面都是手稿?!闭站f(shuō),“要我給整理了以后,那我家這么些,到處都是,那他找不到,他要跟你動(dòng)刀子??!”

        在北大暢春園幾十平方米的家里,這對(duì)夫妻度過(guò)了30多個(gè)春秋。屋子里裝修簡(jiǎn)單,略有些昏暗,窗臺(tái)下的墻皮已經(jīng)開(kāi)始褪色剝落。兩人的結(jié)婚照,放在相冊(cè)首頁(yè),結(jié)婚照片上,許淵沖風(fēng)華正茂,照君皓齒明眸。

        “許先生很愛(ài)美的,唯美主義,他的整個(gè)的文學(xué),他的一生都在追求美?!?照君夫人平靜地說(shuō),“我天生地喜歡美,天生地追求知識(shí),不喜歡當(dāng)官,所以找到我先生。”

        許淵沖“總結(jié)總結(jié)這么五十多年”,也由衷地說(shuō):“照君啊,我想來(lái)想去,我找誰(shuí)都不會(huì)有你好,我找了你是最合適的”。

        許淵沖現(xiàn)在的生活極為規(guī)律,全靠夫人保駕護(hù)航。他每天9點(diǎn)多起床,中午午睡,然后騎著二八大架子自行車(chē)出門(mén)遛一個(gè)小時(shí),之前摔斷了兩次骨頭后,乖乖換成了女式自行車(chē)。晚上看新聞,看完了10點(diǎn)多去散個(gè)步?!白咄炅艘院?,精神兒來(lái)了,就坐在電腦前,打上字了。進(jìn)去以后啊,特別來(lái)興,跟李白什么的交換上了。”照君說(shuō)。

        許淵沖抓緊晚上的高效時(shí)間,每天面對(duì)電腦工作六七個(gè)小時(shí)。他自己算了筆賬,“兩個(gè)月翻一本,五年的時(shí)間就可以把《莎士比亞全集》翻譯完了”。

        動(dòng)完癌癥手術(shù)后,醫(yī)生說(shuō)他最多活7年。面對(duì)今年這個(gè)“大限”,許淵沖只是笑笑,“我還想再活7年”。




      分享到:
                推薦給好友 便于打印
      注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專(zhuān)稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請(qǐng)保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請(qǐng)注明來(lái)源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)!
      相關(guān)資訊:
      現(xiàn)代名家作品推薦
      關(guān)于我們 | 本網(wǎng)動(dòng)態(tài) | 專(zhuān)家顧問(wèn) | 藝術(shù)顧問(wèn) | 代理合作 | 廣告服務(wù) | 友情鏈接 | 聯(lián)系方式
      Copyright © 1998-2015 中藝網(wǎng) All rights reserved 法律聲明
      電信與信息經(jīng)營(yíng)證: 粵B2-20060194 全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線: 400-156-8187