它不是繪本,也不是漫畫(huà),但100多頁(yè)的書(shū)里卻沒(méi)有一個(gè)傳統(tǒng)文字,甚至連版權(quán)頁(yè)也沒(méi)有一個(gè)字,但是,無(wú)論身處哪種文化背景,講何種語(yǔ)言,只要是有當(dāng)代生活經(jīng)驗(yàn)的人,就可以讀懂這本書(shū)。這本名為《地書(shū)》的無(wú)字之書(shū),是當(dāng)代藝術(shù)家徐冰繼《天書(shū)》和《新英文書(shū)法》玩味文字游戲后,歷時(shí)7年創(chuàng)作的“新象形文字”作品。近期,徐冰正攜《地書(shū)》在上海展覽,同時(shí),由廣西師范大學(xué)出版社·理想國(guó)出版的《地書(shū)》也將與讀者見(jiàn)面。
早在上世紀(jì)80年代末,徐冰就刻制了3000多個(gè)自己創(chuàng)造的“偽漢字”,并將其取名為《天書(shū)》?!短鞎?shū)》以圖像性、符號(hào)性等議題探討了中國(guó)文化的本質(zhì)和思維方式,自1988年首次展出后即在藝術(shù)界引發(fā)了轟動(dòng)。
1990年,徐冰移居美國(guó),陸續(xù)創(chuàng)作出《新英文書(shū)法》、《鬼打墻》、《地書(shū)》等。從《天書(shū)》到《地書(shū)》,徐冰一直在試圖構(gòu)建一座超越文字障礙的巴別塔?!兜貢?shū)》以鐘點(diǎn)為劃分章節(jié)的依據(jù),用各類標(biāo)識(shí)、符號(hào)記錄了現(xiàn)代城市白領(lǐng)一天24小時(shí)的典型生活。它延續(xù)了徐冰長(zhǎng)期對(duì)于符號(hào)、文字及意義之間關(guān)系的興趣,用藝術(shù)家自己的話說(shuō):“讀者不管是何種文化背景, 只要他是被卷入當(dāng)代生活的人,就可以讀懂這本書(shū)?!?br/>
徐冰表示,對(duì)標(biāo)識(shí)傳達(dá)功能的興趣,最早是受到機(jī)場(chǎng)指示系統(tǒng)和飛機(jī)安全說(shuō)明書(shū)的啟示。在多年的旅行中,徐冰偶然發(fā)現(xiàn),機(jī)場(chǎng)標(biāo)識(shí)和航空公司的安全說(shuō)明書(shū)的設(shè)計(jì)都是以非常簡(jiǎn)潔的圖形來(lái)傳遞信息,基本上不用文字就能把復(fù)雜的內(nèi)容傳達(dá)給來(lái)自各個(gè)地區(qū)、講各種語(yǔ)言的乘客,相當(dāng)于一個(gè)“國(guó)際讀本”。而作品靈感的核心來(lái)源,“源自于我們的文化傳統(tǒng),遠(yuǎn)古先人的智慧。我對(duì)圖形符號(hào)的敏感,是由于我有象形文字的傳統(tǒng)和讀圖的文化背景?!?br/>
從那以后,徐冰開(kāi)始收集、整理世界各地的各種標(biāo)識(shí),多達(dá)上萬(wàn)枚。經(jīng)過(guò)近七年的材料收集、推敲、試驗(yàn)、改寫(xiě),最初的靈感終于轉(zhuǎn)化成一件成熟的作品。作家格非評(píng)價(jià)說(shuō),《地書(shū)》的寫(xiě)作,讓我們看到了語(yǔ)言重返自然的可能性。
因?yàn)槊刻於紩?huì)有新的標(biāo)識(shí)的出現(xiàn),徐冰一直到現(xiàn)在還在收集各類符號(hào),他希望《地書(shū)》是一個(gè)開(kāi)放的作品,并表示,“《天書(shū)》表達(dá)了我對(duì)現(xiàn)存文字的遺憾;而《地書(shū)》則表達(dá)了我一直在尋找的普天同文的理想。我知道這個(gè)理想有點(diǎn)太大了,但意義在于試著去做。”
據(jù)悉,為配合《地書(shū)》的創(chuàng)作,徐冰還制作了“字庫(kù)”軟件。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請(qǐng)保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請(qǐng)注明來(lái)源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)!